6

Mayıs
2012

ALMANCA GÜNLER AYLAR MEVSİMLER -2

Yazar: arafat  |  Kategori: PRATiK ALMANCA  |  Yorum: Yok   |  422 Kez Okundu

GÜNLER
am Montag: Ich komme am Montag zurück. (=Ben, pazartesi (günü) döneceğim.der Montag (=Pazartesi)
am Dienstag: Er fährt am Dienstag nach Ankara. (=O, salı günü Ankara’ya gidiyor.)der Dienstag (=Salı)
am Mittwoch: Wir fliegen am Mittwoch nach Köln. (=Çarşamba günü, biz Köln’e uçakla gidiyoruz.)der Mittwoch (=Çarşamba)
am Donnerstag: Er arbeitet am Donnerstag nicht. (=O, perşembe günü çalışmıyor.)der Donnerstag (=Perşembe)
am Freitag: Am Freitag fahren wir in den Urlaub. (=Biz, Cuma günü tatile gidiyoruz.)der Freitag (=Cuma)
am Samstag: Du warst am Samstag nicht zu Hause. (=Sen, cumartesi günü evde değildin.)der Samstag (=Cumartesi)
am Sonntag: Ich arbeite auch am Sonntag. (=Ben, pazar günü de çalışıyorum.)der Sonntag (=Pazar)
GÜNÜN VAKTİ
am Morgen (=sabahleyin)der Morgen (=sabah)
am Vormittag (=öğleden önce)der Vormittag (=öğleden önce)
am Mittag (=öğleyin)der Mittag (=öğlen)
am Nachmittag (=öğleden sonra)der Nachmittag (=öğleden sonra)
am Abend (=akşamleyin)der Abend (=akşam)
in der Nacht (=geceleyin)die Nacht (=gece)
um Mitternacht (=gece yarısı)die Mitternacht (=gece yarısı)
AYLAR
im Januar: Ich bin im Januar geboren. (=Ben, ocakta doğdum.)der Januar (=ocak)
der Februar (=şubat) im Februar: Er kommt im Februar zurück. (=O, şubatta dönüyor.)
im März: Du besuchst uns im März. (=Sen, bizi martta görmeye geleceksin.)der März (=mart)
im April: Im April blühen die Bäume. (=Nisanda ağaçlar çiçek açıyor.)der April (=nisan)
im Mai: Wir verreisen im Mai. (=Mayısta seyahat ediyoruz.)der Mai (=mayıs)
im Juni: Die Schule endet im Juni. (=Haziranda okul bitiyor.)der Juni (=haziran)
im Juli: Er fährt im Juli ans Meer. (=O, temmuzda denize gidiyor.)der Juli (=temmuz)
im August: Wir sind im August nicht da. (=Biz, ağustosta burada değiliz.)der August (=ağustos)
im September: Im September beginnt die Schule. (=Okullar eylülde başlıyor.)der September (=eylül)
im Oktober: Er ist im Oktober geboren. (=O, ekimde doğdu.)der Oktober (=ekim)
im November: Im November ist er nicht in der Stadt. (=O, kasımda şehirde değil.)der November (=kasım)
im Dezember: Im Dezember schneit es. (=Aralıkta kar yağar.)der Dezember (=aralık)
GÜNÜN TARİHİ
Heute ist der erste April. (=Bugün 1 nisan.)1. April: erster April (=bir nisan)
1.4.: erster Vierter (=Nisanın 1’i) Heute ist der erste Vierte. (=Bugün nisanın biri.)
Heute ist der fünfte April. (=Bugün 5 nisan.)5. April: fünfter April (=beş nisan)
Er ist am 9. (neunten) Oktober 1968 geboren. (=O, 9 (dokuz) Ekim 1968’de doğdu.)
MEVSİMLER
im Frühling: Im Frühling blühen die Blumen. (=İlkbaharda çiçekler açar.)der Frühling (=ilkbahar)
im Sommer: Wir fahren im Sommer ans Meer. (=Yazın denize gideceğiz.)der Sommer (=yaz)
im Herbst: Im Herbst regnet es meistens. (=Sonbaharda genellikle yağmur yağar.)der Herbst (=sonbahar)
im Winter: Im Winter fahren wir Ski. (=Kışın kayak yaparız.)der Winter (=kış)

6

Mayıs
2012

GÜNCEL ALMANCA İFADELER-3

Yazar: arafat  |  Kategori: PRATiK ALMANCA  |  Yorum: Yok   |  550 Kez Okundu

Was? —- Ne?

Wann? ———- Ne zaman?

Wo? —– Nerede?

Wohin? ——– Nereye?

Woher? ——— Nereden?

Wieviel? ——– Ne kadar (ya da kaç)?

Warum nicht? ——- Neden olmasın?

Wie? ———– Nasıl?

Welcher? ——- Hangi?

Wer? ———– Kim?

ich habe Angst. — Ben korkuyorum.

ich habe Hunger. — Benim karnım aç.

ich habe keine Langeweile. — Ben sıkılmıyorum. (Es ist mir nicht langweilig)

Haben Sie Zeit? — Vaktiniz var mı?

Ich habe keine Zeit. — Vaktim yok.

Ich habe kein Geld. — Param yok.

Verzeihung (yada) Entschuldigen Sie.. — Afedersiniz özür dilerim pardon..

Bitte —Lütfen.

ich danke für Ihre Mühe. — Zahmetinize teşekkür ederim.

Schade! — Yazık!

Gute Besserung. — Geçmiş olsun.

Guten Appetit — Afiyet olsun.

Prosit (yada) Auf Ihr Wohl.. — Şerefinize..

Ich möchte mich untersuchen lassen.
Muayene olmak istiyorum.

Soll ich warten?
Bekleyeyim mi?

Wann wollen (sollen) wir kommen?
Ne zaman gelelim?

Wann soll ich kommen?
Ben ne zaman geleyim?

Ich möchte kommen.

Ben gelmek istiyorum.

Ich möchte auch mit kommen.
Ben de gelmek istiyorum.

Kommt (yada) kommen Sie.
geliyormu/Geliniz.

Sie möchten (mögen sollen) kommen.
Gelsinler.

Komm yada du sollst kommen.
Gel (yada) sen gelicekmişsin.

Woher kommen sie? — Nereden geliyorsunuz?

Wem gehört dieses Auto? –Bu araba kimin?

Wo wohnen Sie? –Nerede oturuyorsunuz?

Wo Schaffen Sie? –Nerede calışıyorsunuz?

Was machen Sie? –Ne yapıyorsunuz?

Willst du Essen? –Yemek yer misin?

Willst du was trinken? –Birşey içmek ister misin?

Was machst du heute? –Bugün ne yapıyorsun?

Mit wem willst du am Abend ins Party gehen? –Akşam partiye kimle gitmek istioyorsun?

Wo bin ich? –Ben neredeyim?

Kommst du von Arbeit? –Işten mi geliyorsun?

Hast du Geld? –Paran var mı?

Haben sie ein Auto? –Arabanız var mı?

Wohin gehst du? –Nereye gidiyorsun?

Warum kommen sie nicht? –Neden gelmiyorsunuz?

Warum sind sie nicht gekommen? –neden gelmediniz?

Fährtst du Auto? –Araba sürüyor musun?

Willst du Musik hören? — Müzik dinlemek istermisin?

Was machst du morgen? –Yarın ne yapıyorsun?

Wollen sie rauchen? –Sigara içmek ister misin?

Ist das wahr? –Bu gerçek mi?

Wollen sie fernsehen? — Televizyon izlemek ister misiniz Guncel Hayatta Kullanilan Almanca Kelimeler…

6

Mayıs
2012

ALMANCA GÜNLÜK İFADELER-4

Yazar: arafat  |  Kategori: PRATiK ALMANCA  |  Yorum: Yok   |  546 Kez Okundu

Günaydın Guten Morgen
Merhaba Hallo
İyi Günler Guten Tag
İyi Akşamlar Guten Abend
İyi Geceler Gute Nacht
Teşekkür ederim. Danke schön
Allahaısmarladık. auf Wiedersehen
Güle Güle auf Wiedersehen
Geliniz. Kommen Sie.
Çabuk geliniz. Kommen Sie rasch.
Oturunuz. Setzen Sie sich.
Bilmiyorum. Ich weiβ nicht.
Anlamıyorum. Ich versteh nicht
Lütfen yavaş konuşunuz. Sprechen Sie bitte langsamer
Lütfen tekrar ediniz. Wiederholen Sie bitte.
Ben Yabancıyım/Ben Türk’üm. Ich bin Auβländer/Ich bin Türke
Acıktım. Ich habe hunger.
Sanırım öğle. Ich galube es ist so.
Belki Vielleicht
Bu nedir? Was ist das?
Bunu bana gösteriniz. Zeigen Sie mir das.
Ne kadar tutuyor? Wie viel kostet es?
Şu anda nerede bulunuyorum? Wo befinde ich mich jetzt?
Bana yol gösteriniz. Zeigen Sie mir den Weg
Doğru, düz gerade
Sağa nach rechts
Sola nach links
Yavaş langsam
Hızlı schnell
Lütfen yavaş sürünüz. Fahren Sie bitte langsam
Yol ağzı Straßenmündüng
Durunuz. Halten Sie an
Durdurunuz. Halten Sie es an
Tehlike Gefahr
Viraj Kurve
Park yasak Parken verboten

6

Mayıs
2012

A1 SEVİYESİ için ALMANCA FİİL LİSTESİ-5

Yazar: arafat  |  Kategori: PRATiK ALMANCA  |  Yorum: Yok   |  1.084 Kez Okundu

1. kommen gelmek

2. wohnen ikamet etmek

3. arbeiten çalışmak

4. trinken içmek

5. sprechen konuşmak

6. nehmen almak

7. antworten cevap vermek

8. fragen sormak

9. möchten istemek

10. haben sahip olmak/ var

11. kosten

12. funktionieren çalışmak/işlemek

13. zahlen ödemek

14. bezahlen ödemek

15. brauchen lazım;ihtiyacı; gerekli olmak

16. lesen okumak

17. ordnen düzenlemek

18. ergänzen tamamlamak

19. machen yapmak

20. heißen adında olmak

21. lernen öğrenmek

22. schreiben yazmak

23. suchen aramak

24. hören duymak, dinlemek

25. kaufen satın almak

26. spielen oynamak

27. liegen durmak (yatay)

28. legen koymak (yatay)

29. stehen durmak (dik)

30. stellen koymak (dik)

31. wiederholen tekrarlamak

32. beantworten cevaplamak

33. frühstücken kahvaltı etmek

34. bringen getirmek

35. gehen gitmek (yaya)

36. fahren gitmek (araçla)

37. aufstehen kalkmak

38. aufwachen uyanmak

39. sitzen oturmak

40. fernsehen televizyon seyretmek

41. einkaufen alışveriş yapmak

42. anfangen başlamak

43. beginnen başlamak

44. aufhören bitmek, bırakmak

45. aufmachen açmak

46. zumachen kapamak

47. anmachen açmak (elektronik)

48. ausmachen kapamak (elektronik)

49. einschalten açmak (şalterli)

50. ausschalten kapamak (şalterli)

51. essen yemek yemek

52. öffnen açmak

53. schließen kapatmak, kilitlemek

54. einladen davet etmek

55. duschen duş almak

56. waschen yıkamak

57. sich waschen yıkanmak

58. vorbereiten hazırlamak

59. bekommen almak, temin etmek

60. kochen yemek pişirmek

61. schneiden kesmek

62. holen getirmek

63. abholen bir yerden almak, karşılamak

64. finden bulmak

65. suchen aramak

66. wünschen dilemek

67. reden konuşmak

68. leben yaşamak

69. erziehen yetiştirmek, büyütmek

70. den Haushalt machen ev işlerini yapmak

71. sehen görmek

72. aussehen görünmek

73. unterschreiben imzalamak

74. feiern kutlamak

75. gratulieren tebrik etmek

76. zeigen göstermek

77. weggehen gitmek

78. es gibt var

79. besuchen ziyaret etmek

80. schlafen uyumak

81. einschlafen uyuyakalmak, uykuya dalmak

82. mitkommen birlikte gelmek

83. mitbringen beraberinde getirmek

84. mitnehmen yanına almak, götürmek

85. kaufen satın almak

86. verkaufen satmak

87. telefonieren telefon etmek

88. anrufen aramak (telefonla)

89. vorlesen okumak (başkalarına sesli)

90. markieren işaretlemek

91. ankreuzen işaretlemek

92. üben alıştırma yapmak, çalışmak

93. Hausaufgaben machen ev ödevleri yapmak

94. geben vermek

95. warten beklemek

96. heiraten evlenmek

97. ausfallen iptal olmak

98. stattfinden olmak, vuku bulmak, gerçekleşmek

100. besichtigen gezip görmek

101. einsteigen binmek

102. aussteigen inmek

103. sich freuen sevinmek

104. sich anmelden kayıt olmak

105. sich treffen buluşmak

106. sich entschuldigen özür dilemek

107. sich bedanken teşekkür etmek

108. wissen bilmek

109. kennen tanımak

110. kennenlernen tanışmak

111. biegen dönmek / eğmek

112. abbiegen dönmek

113. überweisen havale etmek

114. ausfüllen doldurmak

115. mieten kiralamak

116. vermieten kiraya vermek

117. ansehen bakmak

118. einpacken paketlemek (yerleştirmek)

119. hochtragen yukarı taşımak

120. tragen taşımak (üzerinde olmak)

121. schmecken

122. spazieren gehen gezmeye gitmek

123. lächeln gülümsemek

124. lachen gülmek

125. Sport treiben spor yapmak

126. bestelen siparişetmek, ısmarlamak

127. denken düşünmek

128. Ski fahren kayak yapmak

129. Fussball spielen futbol oynamak

130. Gitarre spielen gitar çalmak

131. weinen ağlamak

132. helfen yardım etmek

133. gefallen beğenmek, hoşa gitmek

134. verdienen kazanmak

135. gewinnen kazanmak (maç, müsabaka, şans oyunları)

136. verlieren kaybetmek

137. putzen temizlemek,silmek

138. fliegen uçmak

139. abfahren hareket etmek,kalkmak

140. abfliegen havalanmak ,hareket etmek

141. ankommen varmak, ulaşmak

142. landen iniş yapmak

143. umsteigen aktarma yapmak

144. umziehen taşınmak

145. begrüßen selamlamak

146. wehtun ağrımak, acımak

147. Rad fahren bisiklet sürmek, bisiklete binmek

148. Radio hören radyo dinlemek

149. reisen seyahat etmek

150. schwimmen yüzmek

151. schlafen uyumak

152. fehlen eksik olmak

153. wandern doğa, kır yürüyüşü yapmak

154. sich ausruhen dinlenmek

155. regnen yağmurun yağması

156. schneien karın yağması

157. scheinen parıldamak

158. anhalten durmak

159. parken park etmek

160. rauchen sigara içmek

161. fotografieren fotoğraf çekmek

162. bleiben kalmak

163. übernachten gecelemek

164. abwaschen yıkamak, durulamak

165. danken teşekkür etmek

166. reservieren reserve etmek

167. buchen yer ayırtmak, reserve ettirmek

168. drucken yazdırmak, basmak

169. beschreiben tarif, tasvir etmek

171. erklären izah etmek, açıklamak

172. erreichen ulaşmak

173. giessen sulamak

174. füttern yemlemek

175. grillen ızgara yapmak

176. kontrollieren kontrol etmek

177. mögen sevmek, beğenmek

178. notieren not etmek

179. organisieren organize etmek

180. planen planlamak

181. sagen söylemek

182. sammeln koleksiyon yapmak,toplamak

183. studieren öğrenim görmek

184. gehören ait olmak

185. vergleichen karşılaştırmak

186. abnehmen zayıflamak,kilo vermek

187. abschließen kapatmak, nihayetlendirmek

188. ausziehen çıkarmak

189. anziehen giymek

190. sich anziehen giyinmek

191. sich ausziehen soyunmak

192. anbieten ikram etmek, sunmak

193. dabeihaben yanında olmak

194. empfehlen tavsiye etmek

195. hinfallen yere düşmek

196. hinfliegen oraya uçmak, gitmek

197. hingehen oraya gitmek

198. laufen koşmak

199. mitfahren birlikte, beraberinde gitmek

200. treffen rastlamak, görmek

201. tun yapmak

202. weitergehen devam etmek(gitmeye)

203. weiterlesen devam etmek (okumaya)

204. weiterfahren devam etmek (araçla gitmeye)

205. wiederkommen yine, tekrar gelmek

206. zurückkommen geri gelmek

207. zurückfahren geri gitmek (araçla)

208. zurückfliegen geri gelmek (uçakla)

209. zurückgeben geri vermek

210. anschauen bakmak

211. einziehen taşınmak (evin içine girmek)

212. erlauben müsaade etmek

213. müssen mecbur olmak, zorunda olmak (-malı,-meli)

214. können -abilmek, -ebilmek

215. wollen istemek

216. dürfen müsadeli,izinli olmak

217. sollen -malı,-meli,

218. abgeben vermek, teslim etmek

219. baden suya girmek, banyo etmek

220. benutzen kullanmak

221. dauern sürmek

222. anklicken tıklamak

223. bedeuten anlamında olmak

224. buchstabieren harf harf söylemek

225. glauben inanmak, sanmak

226. lieben sevmek

227. reparieren tamir etmek,onarmak

228. riechen kokmak, koklamak

229. an sein açık olmak (elektronik aletler)

230. aus sein kapalı olmak (elektronik aletler)

231. auf sein açık olmak ( kapı, pencere, çanta vb)

232. zu sein kapalı olmak ( kapı, pencere, çanta vb)

233. krank sein hasta olmak

6

Mayıs
2012

ALMANCA 50 ÖNEMLİ FİİL-6

Yazar: arafat  |  Kategori: PRATiK ALMANCA  |  Yorum: Yok   |  640 Kez Okundu

antworten – cevaplamak
“ich antworte nicht.”
arbeiten – çalışmak
“ich erbiete heute.”
bedeuten – anlamına gelmek
beginnen – başlamak
“wann beginnt der Film?”
bekommen – almak
bestellen – sipariş etm, emretmek
besuchen – ziyaret etmek
“wir besuchen meine Tante in Berlin.”
bezahlen – ödemek
bleiben – - kalmak
“wir bleiben hier.”
bringen – getirmek
danken – teşekkür etmek
“Ich danke Ihnen.”

denken – - düşünmek
essen – - yemek
fahren – - gitmek
“Ich fahre morgen nach Dresden.”
finden – bulmak
fliegen – uçmak (uçakla gitmek)
fragen – sormak
geben – vermek
gehen – (yürüyerek) gitmek
“Wir gehen ins Kino.”
helfen – yardım etmek
hören – to hear, dinlemek
“Hörst du die Musik?”
kaufen -satın almak

kommen – gelmek
“Wann kommt er nach Hause?”
kosten – mal olmak
lesen – okumak
lieben – sevmek
“Ich liebe dich.”
machen – yapmak
nehmen – almak
öffnen – açmak

probieren – denemek
regnen – yağmur yağmak
reisen – seyahat etmek
sagen – söylemek, anlatmak
schlafen – uyumak
schmecken – tatmak
schreiben – yazmak
schwimmen – yüzmek
sehen – görmek
senden – göndermek
setzen – koymak, yerleştirmek, oturmak
singen – söylemek
spielen – oynamak
“Hans spielt Fußball.”
sprechen – konuşmak
suchen – aramak
“Was suchst du?”
“What are you looking for?”
trinken – içmek
vergessen – unutmak
verstehen – anlamak
warten – t- beklemek
wohnen – - yaşamak, ikamet etmek
“Mein Vater wohnt in Hamburg.”
zeigen – göstermek

6

Mayıs
2012

ALMANCA GÜNCEL İFADELER-7

Yazar: arafat  |  Kategori: PRATiK ALMANCA  |  Yorum: Yok   |  833 Kez Okundu

Almanca Basit Tanışma

Wie heisst du? ==> Adın nedir?

Ich heisse Maria. ==> Adım Maria.

Und Woher kommst du? ==> Nerelisin?

Alicante? Wo ist das? ==> Alicante? Nerededir?

In Spanien. ==> İspanyada

Und wo wohnst du? ==>Sen nerelisin?

In Bremen ==> Bremen
Almanca Kendini Tanıtma

Wie heisst du? ==> Adın ne?

Ich heisse Selim. ==> Adım Selim.

Wie alt bist du? ===> Kaç yaşındasın?

Ich bin 19 jahre alt. ==> Ben 19 Yaşındayım

Wann und wo bist du geboren? ==> Nerede ve ne zaman doğdun?

Ich bin am 03.09.1991 in Antalya geboren. ==>Antalya da 03.09.1991 tarihinde doğdum.

Wo wohnst du? ==> Nerede ikamet ediyorsun?

Ich wohne in Ankara. ==> Ankara da ikamet ediyorum.

Seit wann wohnst du in Ankara? ==> Ne zamandır Ankara da ikamet ediyorsun?

Ich wohne seit zwei monaten in Ankara. ==> 2 aydır Ankara da ikamet ediyorum.

was bist du von Beruf? ==>Mesleğin nedir?

Ich arbeite nicht.Ich bin Student. ==> Çalışmıyorum.Ben öğrenciyim.

An welcher Universität studierst du? ==> Hangi üniversitede öğrenim görüyorsun?

Ich studiere an der Universität in Mersin. ==>mersideki üniversitede öğrenim görüyorum.

Welche Sprache lernst du hier? ==> Burada hangi dili öğreniyorsun?

Ich lerne hier Deutsch. ==> Burada Almanca öğreniyorum.

Wie viele Geschwister hast du? ==> Kaç kardeşin var?

Ich habe 3 Geschwister. ==> 3 kardeşim var.

Was ist dein Vater von Beruf? ==> Babanın mesleği nedir?

Mein Vater ist Rentner. ==> Babam emeklidir.

Was ist deine Mutter von Beruf? ==> Annanin mesleği nedir?

Meine Mutter ist hausfrau. ==> Annem ev hanımıdır.

Wie alt ist dein Vater? = Baban kaç yaşında?

Mein Vater ist 50 jahre alt. ==> Benim babam 50 yaşında.

Wie gross bist du? ==> Boyun kaç?

Ich bin ein meter fünf und achtzig gross. ==> Boyum 1,85 metre.
Verabredung – randevulasmak

Ich hoffe Sie/dich bald wieder zu sehen.
Yakinda tekrar grüsmek umuduyla.

Vielen Dank für den netten Abend.
Bu güzel aksam icin tesekkür ederim.

Was machen Sie/machst du morgen?
Yarin ne yapiyorsunuz/yapiyorsun?

Treffen wir uns morgen/heute Abend?
Yarin/Bu aksam bulusalim mi?

Ja. gerne.
Sevinirim/Memnuniyetle.

Es geht leider nicht. Ich habe zu tun.
Olmaz maalesef. Isim var.

Lassen Sie mich bitte in Ruhe!
Lütfen beni rahat birakin!

Jetzt reicht´s!
Artik Yeter!

Verschwinde!
Defol!

Verständigung – haberlesme

Wie bitte?
Efendim/Nasil?

Ich verstehe Sie/dich nicht.
Sizi/Seni anlayamadim.

Kannst du das bitte noch einmal wiederholen?
Lütfen tekrarlar misiniz/misin

Bitte sprechen Sie/sprich etwas langsamer/lauter.
Lütfen daha yavas/yüksek sesle konusunuz/konus.

Ich verstehe/habe verstanden.
Anliyorum./Anladim.

Sprechen Sie/Sprichst du…
…konusuyor musunuz/musun?

Deutsch?———Almanca
Englisch?———Ingilizce
Französisch?——Fransizca

Ich spreche nur wenig…
Biraz….konusuyorum.

Was heißt…auf Türkisch?
…Türkce nasil söylernir?/…Türkcede ne demek?

Was bedeutet das?
Bu ne demek?

Wie spricht man dieses Wort aus?
Bu kelime nasil telaffuz edilir/söylenir?

Auskunft – Bilgi

Entschuldigung, wie komme ich bitte nach …?
Affedersiniz,…-e/-a nasil gidecegim?

Können Sie mir die Strecke/das auf der Karte zeigen?
Lütfen, yolu/bunu bana haritada gösterirmisiniz?

Bitte, ist das die Straße… nach…?
Affedersiniz,… -e/-a giden yol bu mu?

Immer gerdeaus bis…Dann…
…-e/-a kadar hep dogru. Sonra…

Bei der Ampel
lambadan

an der nächsten Ecke
ilk köseden

Links/rechts abbiegen.
sola/saga dönülücek

Almanca saatler konusu

saat kac? – Wie spät ist es? / Wieviel Uhr ist es?
saat oniki (öglen) – Es ist zwölf Uhr
saat oniki (gece yarisi) – Es ist vierundzwanzig Uhr (Mitternacht)
saat bir bucuk – Es ist halb zwei.

(Almanca’da “bucuk saat” söylendigi zaman (halb) gelecek saatin yarisi gecmis oldugu icin her zaman gelecek dolu saatin yarisi söylenilir.
(örnegin: üc (3) bucuk – halb vier (4) yani “yari dört” anlamina geliyor / dokuz (9) bucuk – halb zehn (10), on (10) bucuk – halb elf (11)

saat ikiyi cegrek geciyor – Es ist viertel nach zwei.
saat ikiye cegrek var – Es ist viertel vor zwei.

14:15- Es ist vierzehn (14) Uhr fünfzehn (15)

15:30- Es ist fünfzehn (15) Uhr dreißig (30)

16:45 – Es ist sechzehn (16) Uhr fünfundvierzig (45)
Vedalaşmak – Abschied

Allahısmarladık ==> Aufvidersehen

Yakında görüşürüz ==> Bis Bald

Sonra Görüşürüz ==> Bis spater

Hoşça kal ==> Tschüss

İyi tatiller ==> Gute ferien

İyi yolculuklar ==> Gute Reise

Tekrar gelin ==> Kommen Sie wider

Tekrar ne zaman görüşeceğiz ==> Wann sehen wir uns wider?

… ya selam söyleyin ==> Grüssen Sie ….
Hava Durumu – Das Wetter

Bugün hava kaç derece? ==> Wieviel Grand ist das Wetter heute?

Bugünün sıcaklığı nedir? ==> Wieviel Grand haben wir heute?

…. derece ==> Es ist …. Grand

Kar yağıyor ==> Es schneit

Yağmur yağıyor ==> Es regnet.

Güneşli ==> Die Sonne scheint.

Fırtına çıkacak ==> Es wird ein Gewitter ausbrechen.

Yağmur yağacakmı? ==> Wird es regenen?

Alanya’da hava nasıl ? ==> Wie ist das wetter in Alanya?

Kemerde hava çok güzel? ==> In kemer ist das Weittersehr schön.

Tarih – Datum

Ne kadar kalacaksınız?
Wie lange werden Sie bleiben?

Ben burada 1 gün kalacağım.
Ich werde hier einen Tag bleiben

Bugünün tarihini ne?
Den wiefielten haben wir heute?

Bugün mayısın yirmisi.
Heute ist der zwenzigste Mai.

12.08.2002 / on iki ağustos ikibiniki.
Zwölfter August Zweitausendzwei.

Ne zaman geldiniz?
Wann sind Sie gekommen?
Aile – Familie

Annenizin adı nedir?
Wie heisst Ihre Mutter?

Babanızın adı nedir?
Wie heisst Ihr Vater?

Annemin adı ……
Meine Mutter heisst ……

Babamın adı………
Mein Vater heisst …………

Annem ev hanımı.
Meine Mutter ist Hausfrau.

Babam memur.
Mein Vater ist Beamter.

Kardeşleriniz var mı?
Haben Sie Geschwister?

Bir kız kardeşim var.
Ich habe eine Schwester.

İki erkek kardeşim var.
Ich habe zwei brüder.

Kardeşim yok.
Ich habe keine Geschwester.

Annem/babam iki yıl önce vefat etti.
Meine Mutter / Mein Vater ist vor zwei jahren gestorben.

Ailem ile birlikte yaşıyoruz.
Ich lebe mit meiner Familie.

Bezahlung – Almanca ödemeler ile ilgili dialoglar

Hesap lütfen!
Die Rechnung, bitte!

Galiba burada bir yanlışlık var.
Ich glaube hier ist ein fehlen.

Ayrı ayrı ödeyeceğiz.
Wir zahlen getrennt.

Kredi kartıyla ödeme yapabilirmiyim?
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?

Almanca telefon ile ilgili dialoglar

Buralarda bir telefon kulübesi varmı?
Gibt es hier eine Telefonzelle?

Telefon edebilirmiyim?
Darf ich telefonieren?

Ankara’nın kod numarası nedir?
Was ist die Vorwahlnummer von Ankara?

Alo!
Hallo!

……….. ile görüşmek istiyorum.
Ich möchte mit…… sprechen.

Beni lütfen ……….. ‘ya bağlayınız!
Verbinden Sie mich bitte mich…….!

Bir saniye lütfen.
Einen moment bitte!

Sizi bağlıyorum.
Ich verbinde Sie.

Telefon numaranız kaç?
Wie ist die Telefonnummer?

6

Mayıs
2012

Almanca Pratik Kalıplar-8

Yazar: arafat  |  Kategori: PRATiK ALMANCA  |  Yorum: Yok   |  415 Kez Okundu

-Guten Tag, mein Name ist Hera. Sie verkaufen eine Waschmaschine?
( İyi günler. Adım Hera. Siz bir çamaşır makinası mı satıyorsunuz?)
-Ja.
(evet)
-Wie viel kostet die?
(fiyatı ne kadar?)
-200 Euro
-Das ist aber günstig. Funktioniert die auch?
(çok ucuzmuş. çalışıyor mu?)
-Ja, natürlich. Die Waschmaschine ist 3 oder 4 jahre alt.
(evet, tabiki. Makina 3-4 yıllık )
-Wo wohnen Sie denn?
( Nerde oturuyorsunuz ki?)
-Schiller Strasse, 123. Mein name ist…
(adres veriliyor )
-Gut, Auf wiederhören.
(güzel, görüşmek üzere)
-Wiederhören
(görüşmek üzere)
-Kann ich Ihnen helfen? ( yardım edebilir miyim? )
-Ja, ich suche eine Lampe. ( evet, ben bir lamba arıyorum.)
-Was für eine Lampe suchen Sie denn? ( nasıl bir lamba arıyorsunuz?)
-Ich suche eine günstige Lampe. (ucuz bir lamba arıyorum.)
“Wer” ( Kim ) Sorusu
– Wer ist das? ( Bu kim? )
– Ich glaube, das ist Paris Hilton. ( Sanırım bu Paris Hilton. )
“Wo” ( Nerede Sorusu )
-Wo wohnt Paris Hilton? ( Paris Hilton nerde yaşıyor?)
-In London. ( Londra’da)
-Wo arbeitest du? ( Nerede çalışıyorsun?)
-Bei Nokia. ( Nokia firmasında )
“Wie” ( Kaç, Nasıl Sorusu)
-Wie alt bist du? (Yaşın kaç?)
-23
-Erst 3 Monate. ( Sadece 3 aydır. )
– Wie ist die Telefonnummer von Paris Hilton? ( Paris Hilton’nun telefon numarası kaç?)
– Ich weiß nicht. ( Bilmiyorum )
-Wie ist deine Adresse? ( Adresin ne? )
-Ludwigsplatz 34,
-Was sind Sie von Beruf? ( Ne iş yaparsınız?)
-Ich bin Lehrerin, und Sie? (Ben öğretmenim. Sen? )
-Ich bin Flugbegleiter. (Ben hostesim)
-Wie bitte? ( Anlamadım lütfen? )
-Flugbegleiter. (hostes)
-Was bist du von Beruf? ( Ne iş yapıyorsun?)
-Ich bin Arzt. Und du? (Ben doktorum. Sen?)
-Ich bin Friseur. (Bende berberim.)
-Ich bin Student. – Ben öğrenciyim.
-Wir sind betrunken.- Biz sarhoşuz.
-Was ist das?
-Das ist …..
Kuzey – Norden
Güney – Süden
Batı -Westen
Doğu – Osten
Oben = Üst
Unten = Alt
Rechts = Sağ
Links = Sol
Mitte = Orta
-Was möchten Sie? (Ne istersiniz?)
-Ich möchte Salat und Tee. (salata ve çay istiyorum)
-Was trinken / essen Sie gern? ( içmekten ve yemekten hoşlandığınız şeyler neler?)
-Was trinken / essen Sie nicht gern? ( içmekten veya yemekten hoşlanmadığınız şeyler neler?)
-Was trinken Sie gern? ( Ne içmekten hoşlanmazsınız?)
-Ich trinke gerne Tee ( Çay içmekten hoşlanmam ) gibi…

zu Besuch bei….. (Misafirlikte)
auf der Meldestelle…. (Nüfus dairesinde)
am Flughafen (Havaalanında)
zu Hause (Evde)
an der Wohnungstür (Kapı (dış kapı) önünde)
-Wohin gehst du? – Nereye gidiyorsun?
-Ich gehe nach Hause. ( Eve gidiyorum) burda ev – “e” anlamını “nach” sözcüğü vermektedir.
-Wohin möchten Sie? (Nereye gitmek istersiniz?)
-Nach Hamburg. (Hamburg’a)
-Ich heiße…… ( Benim adım…….)
-Bitte noch einmal. Bitte langsam. ( Lütfen bir kez daha tekrarlayın. Lütfen Yavaş )
-Ich glaube, Nikos ist zu Hause. ( sanırım Nikos evdedir)
-Nehmt ihr Zucker und Milch? ( Şeker ve süt alır mısınız?
-Ja, gerne / Nein, danke ( evet severek / hayır teşekkür ederim)
-Ich spreche Engilisch. ( İngilizce konuşurum. )
-Ich auch. ( Bende)
-Ich habe keine Kinder. ( Benim hiç çocuğum yok)
-Ich auch nicht. ( benim de ) veya Aber ich habe zwei Kinder ( ama benim 2 çocuğum var)
-Wie alt ist Nikos? ( Nikos Kaç yaşında)
-Ich weiße nicht. ( Bilmiyorum )

Almancada “sanırım” , “belki”, “bilmiyorum” soru cevapları ” ich glaube “, ” vielleict “,” ich weiß nicht ” sözcükleriyle sağlanabilir. Örnekler:
-Sie ist zu Hause. ( O evdedir )
-Ich glaube, sie ist zu Hause. ( Sanırım o evdedir.)
-Vielleicht ist sie zu Hause. ( O belki evdedir. )
-Ich weiß nicht. ( bilmiyorum )
-ich denke (düşünüyorum ki ) = ich glaube (sanıyorum ki ) = vielleicht (Belki)
-Ich weiß nicht (bilmiyorum) = Ich habe keine Ahnung (hiç bir fikrim yok) ( aşağı yukarı aynı anlamdadır.)
– Ich bin verheiratet. Ich habe drei Kinder. ( ben evliyim. 3 çocuğum var. )
-Ich bin nicht verheiratet. Ich habe keine Kinder. (evli değilim. hiç çocuğum yok).
Hast du Kinder? – Çocuğun var mı?
Ja, ich habe ein Kind. (evet. bir çocuğum var)
veya
Nein, ich habe keine Kinder. (Hayır, çocuğum yok)
-Wie ist Ihr Name? Ich heiße Metin Özdoğan.
-Wie heißen Sie? Mein Name ist Faruk.
-Wie heißt du? Ich heiße Faruk.
-Woher kommen Sie? Ich komme aus der Türkei.
-Woher kommst du? Ich komme aus Kanada.
-Wohin möchten Sie? Ich möchte nach Hamburg.
-Was sind Sie Beruf? Ich bin Student / Studentin. (erkek veya dişile göre değişebilir.)
-Was bist du von Beruf? Ich bin Friseur.
Kommen Sie aus der Türkei? Ja, ich komme aus der Türkei.
Entschuldigung, sind Sie Herr Faruk? Nein, ich bin Kemal.
Die Artikel ( Artikel Konusu )
die Telefonnummer
der Arzt
das Foto
Genau: Aynen, tıpkı
Guten Morgen : Günaydın
Guten Tag: İyi Günler
Gute Nacht : İyi Geceler
Guten Abend: İyi Akşamlar
Tschüs : Çüzzz
Auf Wiedersehen : Güle güle
Zahlen – Sayılar
0 = Null 1 = eins 2 = zwei 3= drei 4 = vier 5 = fünf 6 = sechs 7 = sieben 8 = acht 9 = neun 10 = zehn 11 = elf 12= zwölf 13 = dreizehn 14 = vierzehn 15= fünfzehn 16= sechzehn 17 = siebzehn 18= achtzehn 19 = neunzehn 20= zwanzig
30 = dreißig
35 = fünfunddreißig
40 = vierzig
46 = sechsundvierzig
50 = fünfzig
60 = sechszig
70 = siebzig
80 = achtzig
90 = neunzig
100 = einhundert
200 = zweihundert
1000 = eintausend
1293 = eintausendzweihundertdreiundneunzig

6

Mayıs
2012

GÜNCEL ALMANCA CÜMLELER-8

Yazar: arafat  |  Kategori: PRATiK ALMANCA  |  Yorum: Yok   |  448 Kez Okundu

Guten Tag, mein Name ist Hera. Sie verkaufen eine Waschmaschine?
( İyi günler. Adım Hera. Siz bir çamaşır makinası mı satıyorsunuz?)
-Ja.
(evet)
-Wie viel kostet die?
(fiyatı ne kadar?)
-200 Euro
-Das ist aber günstig. Funktioniert die auch?
(çok ucuzmuş. çalışıyor mu?)
-Ja, natürlich. Die Waschmaschine ist 3 oder 4 jahre alt.
(evet, tabiki. Makina 3-4 yıllık )
-Wo wohnen Sie denn?
( Nerde oturuyorsunuz ki?)
-Schiller Strasse, 123. Mein name ist…
(adres veriliyor )
-Gut, Auf wiederhören.
(güzel, görüşmek üzere)
-Wiederhören
(görüşmek üzere)

-Kann ich Ihnen helfen? ( yardım edebilir miyim? )
-Ja, ich suche eine Lampe. ( evet, ben bir lamba arıyorum.)
-Was für eine Lampe suchen Sie denn? ( nasıl bir lamba arıyorsunuz?)
-Ich suche eine günstige Lampe. (ucuz bir lamba arıyorum.)
bequem ( rahat ), praktisch ( kullanışlı, pratik ), super ( süper ), ganz schön ( çok güzel ), toll ( süper ), interessant ( ilginç ), langweilig ( sıkıcı ), nicht billig ( ucuz değil ), nicht schlecht ( fena değil ), nicht schön ( güzel değil ), sehr günstig ( çok ucuz, fiyatı çok indirimli), sehr schick ( çok şık ) zu groß ( çok büyük ), zu teuer ( çok pahalı ) gibi..

Bazı mobilya isimleri: die Lampe ( lamba ), die Stühle ( sandalyeler ), der Tisch ( masa ) , der Stuhl ( sandalye ), der Schrank ( dolap ), der Teppich ( halı ), der Sessel ( koltuk ), das Sofa ( koltuk ),das Regal (rafı olan dolap ), das Bett ( yatak ) das Doppelbett ( çift kişilik yatak ) die Küche ( mutfak )

-Wie findest du die Küche von Möbel-Fun? ( Möbel-Fun’daki mutfağı nasıl buluyorsun?
-Die finde ich ganz schön. Und sehr günstig.

-Den Teppich von Helberger finde ich toll. ( Helberger’in halısını çok güzel buluyorum. )
-Ich auch. Aber der ist zu teuer. ( Bende. Ama çok pahalı.)

-W-FRAGEN ( W ile başlayan sorular )
“Wer” ( Kim ) Sorusu
– Wer ist das? ( Bu kim? )
– Ich glaube, das ist Paris Hilton. ( Sanırım bu Paris Hilton. )
“Wo” ( Nerede Sorusu )
-Wo wohnt Paris Hilton? ( Paris Hilton nerde yaşıyor?)
-In London. ( Londra’da)
-Wo arbeitest du? ( Nerede çalışıyorsun?)
-Bei Nokia. ( Nokia firmasında )
“Wie” ( Kaç, Nasıl Sorusu)
-Wie alt bist du? (Yaşın kaç?)
-23
-Wie lange Sind Sie schon in Deutschland? ( Ne kadar süredir almanyadasınız?)
-Erst 3 Monate. ( Sadece 3 aydır. )
– Wie ist die Telefonnummer von Paris Hilton? ( Paris Hilton’nun telefon numarası kaç?)
– Ich weiß nicht. ( Bilmiyorum )
-Wie ist deine Adresse? ( Adresin ne? )
-Ludwigsplatz 34,
“Wann” ve “Wo” Soruları ( Ne zaman / Nerede )
-Wann und wo sind Sie geboren? – ( Ne zaman ve Nerede Doğdunuz?)
-1970, in der Türkei. ( 1970′de Türkiye’de)
“Was” Sorusu ( Ne?)
-Was möchten Sie Trinken? (ne içmek istersiniz?)
-Einen Apfelsaft….Nein, eine Cola, bitte. ( Elma suyu… Hayır, cola lütfen..)
“Welche” Sorusu ( Hangi?)
-Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? ( Hangi vatandaşlığa sahipsiniz? )
-Deutsch und Türkisch. ( Alman ve Türk )
-Was sind Sie von Beruf? ( Ne iş yaparsınız?)
-Ich bin Lehrerin, und Sie? (Ben öğretmenim. Sen? )
-Ich bin Flugbegleiter. (Ben hostesim)
-Wie bitte? ( Anlamadım lütfen? )
-Flugbegleiter. (hostes)
-Was bist du von Beruf? ( Ne iş yapıyorsun?)
-Ich bin Arzt. Und du? (Ben doktorum. Sen?)
-Ich bin Friseur. (Bende berberim.)

Tekil
ich – bin
du- bist
er,es, sie – ist

Çoğul
wir- sind
ihr – seid
sie – sind

Ich bin Student. – Ben öğrenciyim.
Du bist Studentin – Sen öğrencisin. (burda karşıdakinin dişil olduğunu anlarız. Dişil isimlere farklı takılar gelir. İlerleyen konularda göreceğiz bunu.)
Wir sind betrunken.- Biz sarhoşuz.

-Was ist das?
-Das ist …..

Kuzey – Norden
Güney – Süden
Batı -Westen
Doğu – Osten

Oben = Üst
Unten = Alt
Rechts = Sağ
Links = Sol
Mitte = Orta
-Was möchten Sie? (Ne istersiniz?)
-Ich möchte Salat und Tee. (salata ve çay istiyorum)

Was trinken / essen Sie gern? ( içmekten ve yemekten hoşlandığınız şeyler neler?)
Was trinken / essen Sie nicht gern? ( içmekten veya yemekten hoşlanmadığınız şeyler neler?)

-Was trinken Sie gern? ( Ne içmekten hoşlanmazsınız?)
-Ich trinke gerne Tee ( Çay içmekten hoşlanmam ) gibi…
zu Besuch bei….. (Misafirlikte)
auf der Meldestelle…. (Nüfus dairesinde)
am Flughafen (Havaalanında)
zu Hause (Evde)
an der Wohnungstür (Kapı (dış kapı) önünde)
-Wohin gehst du? – Nereye gidiyorsun?
-Ich gehe nach Hause. ( Eve gidiyorum) burda ev – “e” anlamını “nach” sözcüğü vermektedir.
-Wohin möchten Sie? (Nereye gitmek istersiniz?)
-Nach Hamburg. (Hamburg’a)
-Ich heiße…… ( Benim adım…….)
-Bitte noch einmal. Bitte langsam. ( Lütfen bir kez daha tekrarlayın. Lütfen Yavaş )
-Ich glaube, Nikos ist zu Hause. ( sanırım Nikos evdedir)
-Nehmt ihr Zucker und Milch? ( Şeker ve süt alır mısınız?
-Ja, gerne / Nein, danke ( evet severek / hayır teşekkür ederim)
-Ich spreche Engilisch. ( İngilizce konuşurum. )
-Ich auch. ( Bende)
-Ich habe keine Kinder. ( Benim hiç çocuğum yok)
-Ich auch nicht. ( benim de ) veya Aber ich habe zwei Kinder ( ama benim 2 çocuğum var)
-Wie alt ist Nikos? ( Nikos Kaç yaşında)
-Ich weiße nicht. ( Bilmiyorum )
-Sie ist zu Hause. ( O evdedir )
-Ich glaube, sie ist zu Hause. ( Sanırım o evdedir.)
-Vielleicht ist sie zu Hause. ( O belki evdedir. )
-Ich weiß nicht. ( bilmiyorum )
ich denke (düşünüyorum ki ) = ich glaube (sanıyorum ki ) = vielleicht (Belki)
Ich weiß nicht (bilmiyorum) = Ich habe keine Ahnung (hiç bir fikrim yok) ( aşağı yukarı aynı anlamdadır.)

6

Mayıs
2012

ALMANCA GENEL PRATİK KONUŞMA KALIPLARI (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)-9

Yazar: arafat  |  Kategori: PRATiK ALMANCA  |  Yorum: Yok   |  312 Kez Okundu

Haben Sie verstanden? – Anladınız mı?
Ich habe nicht verstanden – Anlamadım
Hast du verstanden? – Anladın mı?
Frag nicht mich – Bana sorma
Fragen Sie nicht mich – Bana sormayın
Du fragst viel – Çok soruyorsun
Sie fragen viel – Çok soruyorsunuz
Ich bin müde – Yorgunum
Sprich langsam – Yavaş konuş
Sprechen Sie langsam – Yavaş konuşun
Lass mich in Ruhe! – Beni rahat bırak!
Lassen Sie mich in Ruhe – Beni rahat bırakın
Ich weiss (es) nicht – Bilmiyorum
Ich habe nicht zugehört – Dinlemedim
Was geht`s dich an – Sana ne!
Was geht`s Sie an – Size ne!
Was heisst (das) auf Türkisch? (….) Türkçe’si ne?
Was heisst (das) auf Deutsch? (…..) Almanca’sı ne?
Wiederhole – Tekrarla
Wiederholen Sie – Tekrarlayın

Ich habe Geld = (Benim) param var
Ich habe kein Geld = (Benim) param yok
Im Laden gibt es Brot = Bakkalda ekmek var
Wann gibt es einen Zug nach Istanbul? = Istanbul’a ne zaman tren var?
Heute gibt es keinen Zug nach Istanbul. = Bugün Istanbul’a tren yok.
Wie geht es? = Ne var ne yok? yada ( Was gibt es was gibt es nicht)
Es eilt nicht. = Acelesi yok.
Das taugt nichts. = Bunda iş yok.
Haben Sie ein freies Zimmer? (Boş bir odanız var mı?)
Ja wir haben. Was für ein Zimmer möchten Sie? (Evet varnasıl bir oda istiyorsunuz?
Ein Einzelzimmer für ein Person. (Tek kişilik bir oda)
Wir haben kein Einzelzimmer aber wir haben ein Doppelzimmer. (Tek kişilik odamız yok ama çift kişilik odamız var.)
Was kostet der Zimmer pro Nacht? (Odanın geceliği ne kadar?)
Kann ich das Zimmer sehen? (Odayı görebilir miyim?)
Natürlich bitte folgen Sie mir (Tabiki lütfen beni takip edin)
Wie lange werden Sie bleiben? (Ne kadar kalacaksınız?)
Eine Woche (Bir hafta)

6

Mayıs
2012

GÜNCEL ALMANCA-10

Yazar: arafat  |  Kategori: PRATiK ALMANCA  |  Yorum: Yok   |  285 Kez Okundu

Almanca Dilinde Günlük Hayatta Kullanılan Konuşma Kalıplar

Evet : Ja (ya)

Hayır : Nein (nayn)

Teşekkür ederim : Danke (dankı)

Çok teşekkür ederim : Danke sehr (dankı ze:r)

Rica ederim : Bitte (bitı)

Bir şey değil : Nichts zu danken (nihts tsu danken)

Afedersiniz : Entschuldigen Sie, bitte (entşuldigın zi: bitı)

Çok rica ederim : Bitte sehr (bitı ze:r)

Adım ………’dır : ich heisse …… (ih hayzı ……)

Ben bir Türk’üm : ich bin ein Türke (ih bin ayn türkı)

Ben doktorum : ich bin Arzt (ih bin artst)

Ben öğrenciyim : ich bin Schüler (ih bin şu:lır)

Ben …… yaşındayım : ich bin ……. jahre alt (ih bin …… ya:re alt)

Ben yirmi yaşındayım : ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya:re alt)

Adınız nedir? : Wie heissen Sie? (vi: hayzın zi

Adım Ali’dir : ich heisse Ali (ih hayzı Ali)

Sen kimsin? : Wer bist du? (wer bist du)

Ben Ali’yim : ich bin Ali (ih bin Ali)

Ben müslümanım : ich bin Müslimisch (ih bin müslimiş)

Adım Ali’dir : Mein Name ist Ali (mayn na:mı ist Ali)

Adım Ahmet : Mein Name ist Ahmet (mayn na:mı ist Ahmet)

Anlaştık! : Verstanden! (feğştandın)

Lütfen : Bitte (bitı)

Pekala : Gut (gu:t)

Özür dilerim : Entschuldigung (entşuldigung)

Bay ……. : Herr …….(kişinin soyadı)

Bayan …… : Frau ……(evli kadının soyadı)

Bayan ……. : Fräulein …..(evlenmemiş kızın soyadı)

Tamam : Okay (okay)

Güzel! : schön (şö:n)

Tabii : natürlich (natürlih)

Harika! : wunderbar (vundığba:ğ)

Merhaba (selam) : hallo (halo)

Merhaba (selam) : Servus! (servıs)

Günaydın: Guten Morgen (gu:tın morgın)

İyi günler (tünaydın ) : Guten Tag (gu:tın ta:g)

İyi akşamlar : Guten Abend (gu:tın abınt)

İyi geceler : Gute Nacht (gu:tı naht)

Nasılsınız? : Wie geht es ihnen? (vi: ge:t es iğnın)

İyiyim, teşekkür ederim : Es geht mir gut, danke (es ge:t mir gu:t, dankı)

eh işte : Es geht (es ge:t)

Nasıl gidiyor? : Wie geht’s (vi ge:ts)

Fena değil : Nicht schleht (niht şleht)

Görüşmek üzere : Bis bald (bis balt)

Hoşçakalın : Auf Wiedersehen (auf vi:dırze:ın) (Allah’a ısmarladık,güle güle anlamında)

Hoşçakalın : Auf Wiederhören (auf vi:dırhö:rın)(telefonda ve radyoda kullanılır.)

Hoşçakal : Mach’s Gut (mahs gu:t)

bay bay : Tschüss (tçü:z)

Was———–ne?
wann———-ne zaman?
wo——- —–nerede?
wohin————nereye?
woher———nereden?
wieviel——–ne kadar yada kaç?
warum nicht– neden olmasın?
wie————nasıl?
welcher——-hangi?
wer————kim?

ich habe Angst–ben korkuyorum
ich habe Hunger–benim karnım aç
ich haber Kummer–üzüntülüyüm
ich habe keine Langeweile–ben sıkılmıyorum

Haben Sie Zeit?–Vaktiniz var mi?
Ich habe keine Zeit.–Vaktim yok.
Ich habe kein Geld.–Param yok.

Verzeihung (yada) Entschuldigen Sie–affedersiniz, özür dilerim, pardon,
bitte—lütfen
ich danke für Ihre Mühe—zahmetinize tesekkür ederim
schade–yazık
gute Besserung–geçmiş olsun
guten Appetit–afiyet olsun
Prosit (yada) Auf Ihr Wohl–şerefinize

Ich möchte mich untersuchen lassen.
muayene olmak istiyorum
Soll ich warten?
Bekleyeyim mi?
Wann wollen (sollen) wir kommen?
Ne zaman gelelim?
wann soll ich kommen?
ben ne zaman geleyim?
ich möchte kommen
ben gelmek istiyorum
ich möchte auch mit kommen
bende gelmek istiyorum
kommt (yada) kommen Sie
geliniz
sie möchten (mögen, sollen) kommen
gelsinler
komm yada du sollst kommen
gel (yada) sen gelicekmişsin

Guten Morgen——————–Günaydin
Guten Tag– ———————-Iyi günler/Merhaba
Guten Aben———————–iyi aksamlar
Gute nacht————————iyi geceler
Hallo/Grüß dich——————-Merhaba/Selam
Wie ist Ihr Name, bitte?——–Isminiz nedir?/Adiniz nedir?
Wie heißt du?———————Adin ne
Wie heißen Sie——————–Adiniz ne
Mein Name ist…/Ich heiße…—-Ismim…/Adim…
Herzlich Willkommen————-Hos geldiniz
Kann ich mit Herrn/Frau X sprechen?—X beyle/ x hanimla konusabilir miyim?
Kommen Sie/komm herein ——Iceriye buyurun/buyur.
Nehmen Sie/Nimm bitte Platz.–Buyurun oturun lütfen/Buyur otur lütfen.
Möchten Sie etwas trinken?—-Bir sey icer misiniz?
Auf Ihr/dein Wohl—————–Sagliginiza/Sagligina
Können Sie/kannst du nicht Öglen yemegine/Aksam yemegine kalamaz
zum Mittagessen/Abendessen misiniz/kalamaz misin.
bleiben?
Vielen Dank. Ich bleibe gern, Tesekkür ederim. Rahatsiz etmezsem.
wenn ich nicht störe. memnuniyetle kalirim.

Vorstellung Tanistirmak
Darf ich bekannt machen? Das ist… Tanistirabilirmiyim? Bu…

Frau X X hanim.
Herr X X Bey
mein Mann. esim/kocam.
meine Frau. esim/karim
mein Sohn. oglum.
meine Tochter. kizim.
mein Bruder (erkek) kardesim.
meine Schwester (kiz) kardesim.
meine Mutter/mein Vater. annem/babam
mein Opa. dedem/büyük babam
meine Oma. ninem/büyük annem
mein(e) Freund(in) (kiz) arkadasim.
mein Kollege/meine Kollegin. is arkadasim.
Wie geht es Ihnen/dir Nasilsiniz/Nasilsin
Wie geht´s Nasilsin/Ne var ne yok
Danke, mir gehts gut. Und Ihnen/dir Tesekkür ederim. Iyiyim
Siz nasilsiniz/Sen nasilsin

Ja, bitte.——-Evet, lütfen.
Nein, danke.—-Hayir, tesekkür ederim.

Gestatten Sie?—–Müsaade eder misiniz?/Izninizle

Können Sie mir bitte helfen?—Lütfen bana yardim eder misiniz?

Dank

Danke,———Tesekkür ederim./Sag olun.

Vielen Dank.——Cok tesekkür ederim.

Danke, sehr gern.—Tesekkür ederim, memnuniyetle.
Danke, gleichfalls!–Sag ol, sen de!/Tesekkür ederi, siz de!

Das ist nett, danke—Cok nazik, tesekkür ederim.

Vielen Dank für Ihre Hilfe/Mühe—Yardiminiza/Zahmetinize cok
tesekkür ederim.
Nichts zu danken.—-Bir sey degil.

Gern gescn.—–Rica ederim

Entschuldigung!—-Affedersiniz!/Özür dilerim.

Ich muss mich entschuldigen.—Özür dilemem lazim.

Das tut mir Leid.—-Buna Üzgünüm.

Es war nicht so gemeint.—Öyle demek istemedim.

Schade!—-Yazik!

Es ist leider nicht möglich.—Ne yazik ki olanaksiz./Maalesef mümkün degil.

Villeicht ein andermal.—Belki baska bir zaman.

eğitim bilgileri

öğrencimisiniz………………………sind sie schüler(in)?
hangi okuldan mezunsunuz?….welhe Schule haben sie absolviert?
hangi okula gidiyorsunuz?……..welche Schule besuchen Sie?
liseyi bitirdim………………………..Ich habe das Gymnasium beendet
… lisesi mezunuyum………………Ich habe das …….. Gymnasium absolviert
üniversite mezunuyum……………Ich bin Akademiker
….. üniversitesinden mezunum..Ich habe mein Stadium an der….Üniversitat abgeschlossen
üniversitede okuyorum…………Ich studiere an der Üniversitat

ne öğrenimi görüyorsunuz……..Was studieren Sie?
Tıp okuyorum………………………..Ich studiere ,medizin
okumuyorum çalışıyorum………Ich studiere nicht,ich arbeite
edebiyat bölümündeyim………..Ich bin in der Literaturabteilun

GİRİŞ…..EINGANG
ÇIKIŞ…AUSGANG
MEŞGUL..BESETZT
BAYAN…DAMEN(Bayanlara Özgü)
BAY….HERREN(Baylara Özgü)
SERBEST,BOŞ….FREI
GİRİLMEZ…EINTRITT VERBOTEN
PARK YAPILMAZ..PARKEN VERBOTEN
OKUL…SCHULE
HASTANE….KRANKENHAUS
YOL YAPIMI…STRASSENBAU
AÇIK..OFFEN
KAPALI…GESCHLOSSEN
DANIŞMA…INFORMATION
GİRİLMEZ(ARAÇ İÇİN)…EINFAHRT VERBOTEN
DUR…STOP
YAVAŞ GİDİNİZ….LANGSAM FAHREN
TEK YÖNLÜ YOL…EINBAHNSTRASSE
GEÇMEK YASAKTIR….KEINE DURCHFAHRT
BAGAJ….GEPACK
BEKLEME SALONU…WARTESAAL
ŞEHİR MERKEZİ…STADTMITTE
ÖLÜM TEHLİKESİ…LEBENSGEFAHR

Ich hoffe Sie/dich bald wieder zu sehen.
Yakinda tekrar grüsmek umuduyla.
Vielen Dank für den netten Abend.
Bu güzel aksam icin tesekkür ederim.
Was machen Sie/machst du morgen?
Yarin ne yapiyorsunuz/yapiyorsun?
Treffen wir uns morgen/heute Abend?
Yarin/Bu aksam bulusalim mi?
Ja. gerne.
Sevinirum/Mennuniyetle.
Es geht leider nicht. Ich habe zu tun.
Olmaz maalesef. Isim var.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe!
Lütfen beni rahat birakin!
Jetzt reicht´s!
Artik Yeter!
Verschwinde!
Defol!

Wie bitte?
Efendim/Nasil
Ich verstehe Sie/dich nicht.
Sizi/Seni anlayamadim.
Kannst du das bitte noch einmal wiederholen?
Lütfen tekrarlar misiniz/misin
Bitte sprechen Sie/sprich etwas langsamer/lauter.
Lütfen daha yavas/yüksek sesle konusunuz/konus.
Ich verstehe/habe verstanden.
Anliyorum./Anladim.
Sprechen Sie/Sprichst du…
…konusuyor musunuz/musun?

Deutsch?———Almanca
Englisch?———Ingilizce
Französisch?——Fransizca

Ich spreche nur wenig…
Biraz….konusuyorum.
Was heißt…auf Türkisch?
…Türkce nasil söylernir?/…Türkcede ne demek?
Was bedeutet das?
Bu ne demek?
Wie spricht man dieses Wort aus?
Bu kelime nasil telaffuz edilir/söylenir?

Auskunft/Bilgi
Entschuldigung, wie komme ich bitt nach …?
Affedersiniz,…-e/-a nasil gidecegim?
Können Sie mir die Strecke/das auf der Karte zeigen?
Lütfen, yolu/bunu bana haritada gösteririmisiniz?
Bitte, ist das die Straße… nach…?
Affedersinizk,… -e/-a giden yol bu mu?
Immer gerdeaus bis…Dann…
…-e/-a kadar hep dogru. Sonra…
Bei der Ampel
lambadan
an der näcsten Ecke
ilk köseden
Links/rechts abbiegen.
sola/saga dönülücek

6

Mayıs
2012

GÜNCEL ALMANCA-11

Yazar: arafat  |  Kategori: PRATiK ALMANCA  |  Yorum: Yok   |  337 Kez Okundu

lernen : Öğrenmek

Ich lerne : Ben öğreniyorum

Ich lerne / Deutsch : Ben Almanca Öğreniyorum

Ich lerne / Deutsch / heute : Ben bugün Almanca öğreniyorum

Ich lerne / Deutsch / heute / in Frankreich : Ben bugün Fransa’da Almanca öğreniyorum.

reden: konuşmak

redet : O Konuşuyor

Mehmet redet : Mehmet konuşuyor

Ali redet : Ali konuşuyor

Mehmet und Ali reden : Mehmet ve Ali konuşuyorlar

Rıza redet / wie ein Dummkopf : Rıza bir aptal gibi konuşuyor

Rıza redet / wie ein Dummkopf / mit den Kindern : Rıza çocuklarla bir aptal gibi konuşuyor

gehen : Gitmek

gehe : Ben gidiyorum

Ich gehe : Ben gidiyorum

Ichgehe / heute : Ben bugün gidiyorum

Ich gehe / heute / ins Kino : Ben bugün sinemaya gidiyorum

Ich gehe / heute / ins Kino / mit meinen Freunden : Ben bugün arkadaşlarımla sinemaya gidiyorum

Ich gehe / heute / ins Kino / mit meinen Freunden / um 18:00 : Ben bugün 18:00′ de arkadaşlarımla sinemaya gidiyorum

spielen : Oynamak

spielen : oynuyorlar

Ali und Veli spielen : Ali ve Veli oynuyorlar

Die Kinder spielen : Çocuklar oynuyorlar

Sie spielen : Onlar oynuyorlar

Ali und Alper spielen / Foosball : Ali ve Alper futbol oynuyorlar

Ali und Alper spielen / Piano : Ali ve Alper piyano çalıyorlar

Sie spielen / Piano : Onlar piyano çalıyorlar

Die Kinder spielen / Fussball : Çocuklar futbol oynuyorlar

Die Kinder spielen / Fussball / im Garten : Çocuklar bahçede futbol oynuyorlar

Die Kinder spielen / Fussball / im Garten der Schule : Çocuklar okulun bahçesinde futbol oynuyorlar

6

Mayıs
2012

GÜNLÜK ALMANCA-12

Yazar: arafat  |  Kategori: PRATiK ALMANCA  |  Yorum: Yok   |  223 Kez Okundu

ALMANCA’DA SORU CÜMLELERİ
Das ist ein Kind (bu bir çocuktur)
ist das ein Kind? (bu bir çocuk mudur?)
This is a children (bu bir çocuktur)
is this a children (bu bir çocuk mudur?)
Das ist ein Haus (bu bir evdir)
ist das ein Haus? (bu bir ev midir)
This is a hause (bu bir evdir)
is this a hause? (bu bir ev midir?)
das sind Balle (bunlar toptur)
sind das Balle (bunlar top mudur?)

6

Mayıs
2012

GÜNCEL ALMANCA-13

Yazar: arafat  |  Kategori: PRATiK ALMANCA  |  Yorum: Yok   |  321 Kez Okundu

Was ist das?
Bu nedir?

Was ist das? (bu nedir?)

Das ist ein Haus (bu bir evdir)

Was ist das? (bu nedir?)

Das ist ein Auto (bu bir arabadır)

Was ist das?

Das ist ein Buch (bu bir kitaptır)

Ist das ein Buch? (bu bir kitap mıdır?)

Nein, das ist kein Buch (hayır, bu bir kitap değildir)

Was ist das? (bu nedir?)

Das ist ein Heft (bu bir defterdir)

Ist das ein Auto? (bu bir otomobil midir?)

Nein, das ist kein Auto (hayır bu bir otomobil değildir)

Was ist das? (bu nedir?)

Das ist ein Bus (bu bir otobüstür)

Ist das ein Pferd? (o bir at mıdır?)

Ja, das ist ein Pferd (evet, o bir attır)

Ist das eine Katze? (o bir kedi midir?)

Nein, das ist keine Katze, das ist ein Pferd (hayır, o bir kedi değildir, o bir attır)

6

Mayıs
2012

GÜNCEL ALMANCA-14

Yazar: arafat  |  Kategori: PRATiK ALMANCA  |  Yorum: Yok   |  261 Kez Okundu

Das ist ein Haus (bu bir evdir)
Das Haus ist grün (ev yeşildir)
Das Haus ist weiss (ev beyazdır)
Das Haus ist neu (ev yenidir)
Das Haus ist alt (ev eskidir).
Das ist ein Auto (bu bir otomobildir)
Das Auto ist neu (otomobil yenidir)
Das Auto ist grün (otomobil yeşildir)
Das Auto ist gelb (otomobil sarıdır)
Die Blume ist rot (çiçek kırmızıdır)
Die Blume ist weiss (çiçek beyazdır)
Die Blume ist schön (çiçek güzeldir)
Der Stuhl ist alt (sandalye eskidir)
Der Tisch ist gross (masa büyüktür)
Der Mann ist jung (adam gençtir)
Der Student ist faul (öğrenci tembeldir)
Der Stuhl ist grün (sandalye yeşildir)
Die Stühle sind grün (sandalyeler yeşildir)
Die Blume ist schön (çiçek güzeldir)
Die Blumen sind schön (çiçekler güzeldir)
Die Blumen sind rot (çiçekler kırmızıdır)
Die Blumen ist gelb (çiçekler sarıdır)
Die Frau ist jung (kadın gençtir)
Die Frau ist nicht jung (kadın genç değildir)
Die Blume ist rot (çiçek kırmızıdır)
Die Blume ist nicht rot (çiçek kırmızı değildir)
Der Stuhl ist lang (sandalye uzundur)
der Stuhl ist nicht lang (sandalye uzun değildir)
Die Blumen sind schön (çiçekler güzeldir)
Die Blumen sind nicht schön (çiçekler güzel değildir)
Die Studenten sind faul (öğrenciler tembeldir)
Die Studenten sind nicht faul (öğrenciler tembel değildir)
der Stuhl ist neu (sandalye yenidir)
der Stuhl ist nicht neu (sandalye yeni değildir)
die stühle sind neu (sandalyeler yenidir)
die Stühle sind nicht neu (sandalyeler yeni değildir)
ich bin (y’im-y’ım-y’um-y’üm)
du bist (sin-sın-sun-sün)
Sie sind (siniz-sunuz-sınız-sünüz)
er (der) ist (dir-dır-dur-dür)
sie (die) ist (dir-dır-dur-dür)
es (das) ist (dir-dır-dur-dür)
wir sind (y’iz-y’ız-y’uz-y’üz)
ihr seid (sınız-siniz-sunuz-sünüz)
sie sind (dırlar-dirler-durlar-dürler)
ich bin Muharrem (ben Muharrem’im)
ich bin Student (ben öğrenciyim)
ich bin Lehrer (ben öğretmenim)
du bist Lehrer (sen öğretmensin)
er ist Lehrer (o (bay) öğretmendir)
sie sind studenten (onlar öğrencidirler)
sie ist lehrerin (o (bayan) öğretmendir)
du bist Student (sen öğrencisin)
du bist nicht Student (sen öğrenci değilsin)
ich bin Ali (ben Ali’yim)
ich bin nicht Ali (ben Ali değilim)
ich bin nicht Lehrer (ben öğretmen değilim)
du bist Arzt (sen doktorsun)
du bist nicht Arzt (sen doktor değilsin)
bist du Arzt? (sen doktor musun?)
Nein, ich bin nicht Arzt (hayır, ben doktor değilim)
Ja, ich bin Arzt (evet, ben doktorum)
Tuğba ist Lehrerin (Tuğba öğretmendir)
ist Tuğba Lehrerin (Tuğba öğretmen midir?)
Ja, Tuğba ist lehrerin (evet, Tuğba öğretmendir)
Nein, Tuğba ist nicht lehrerin (hayır, Tuğba öğretmen değildir)
seid ihr studenten? (siz öğrenci misiniz?)
Ja wir sind studenten (evet, biz öğrenciyiz)
seid ihr studenten? (siz öğrenci misiniz?)
Nein, wir sind nicht studenten (hayır biz öğrenci değiliz)
wir sind Kellner (biz garsonuz)
sind Sie Türke? (Türk müsünüz?)
Nein, ich bin nicht Türke (hayır Türk değilim)
Sie sind Türke (Türksünüz)
Ja, ich bin Türke (evet, Türküm)

6

Mayıs
2012

GÜNLÜK ALMANCA-15

Yazar: arafat  |  Kategori: PRATiK ALMANCA  |  Yorum: Yok   |  248 Kez Okundu

heute : bugün (hoyte)
morgen : yarin (morgen)

der morgen : sabah

übermorgen : yarindan sonra (übe morgen)

abend : aksam (abind)

almancada r harfleri baskin söylenmez…

heute abend : bu aksam

heute nacht : bu gece (hoyte naht)

morgens :sabahleyin

abends :aksamleyin

das Frühstück : kahvalti (früstük)

das mittagessen : ögle yemegi (yazildigi gibi okunur)

das abendessen : aksam yemegi

der Teller : tabak (tella)

der Löffel : kasik

das Messer : bicak (messa)

die Gabel : catal

das Glas : bardak (tam sözlük anlami cam olarakta geciyor)

die Tasse : fincan

Bis Wann ? Ne zamana kadar?
WIE OFT? Ne sIklIkla?
UM WIEVIEL UHR? saat kacta?
VERZEIHUNG! afedersiniz
AB HEUTE bugünden itibaren
AB SOFORT su andan itibaren
KEINE URSACHE birsey degil
GERN GESCHEHEN memnuniyetle
VIEL GLÜCK! bol sans

bunlar trennbar fiillerdir (ayrilan fiiler) ayrilan kisim sona gider….
Hören : duymak
zu / hören : dinlemek
hör mir zu : dinle
auf / hören : bitmek , kesilmek
Hör auf: yapma , kes artik
Ich bin glücklich…Sansliyim
Ich habe Glück…Sansim var

Ich will immer bei dir sein…her zaman senin yaninda olmak istiyorum
ohne dich kann ich nicht sein…ben sensiz olamam
das nächste mal…bir dahaki sefere
Darf ich etwas fragen?…Birsey sorabilirmiyim?
Ich werde dich nie vergessen…seni asla unutmayacagim
ich glaube dem Gott…ben Allah’a inaniyorum

Toplam 186 sayfa, 148. sayfa gösteriliyor.« İlk...102030146147148149150160170180...Son »



© Tüm Hakları Saklıdır - Gül Medine
Yazılar kaynak belirtilmeden kullanılamaz.

Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.